opera surtitling as a special case of audiovisual translation online kopen

Ben je op zoek naar opera surtitling as a special case of audiovisual translation? Bekijk onze boeken selectie en zie direct bij welke webshop je opera surtitling as a special case of audiovisual translation online kan kopen. Ga je voor een ebook of paperback van opera surtitling as a special case of audiovisual translation. Zoek ook naar accesoires voor opera surtitling as a special case of audiovisual translation. Zo ben je er helemaal klaar voor. Ontdek ook andere producten en koop vandaag nog je opera surtitling as a special case of audiovisual translation met korting of in de aanbieding. Alles voor veel leesplezier!

Opera Surtitling as a Special Case of Audiovisual Translation

fundamental rules of audiovisual translation. The author provides a more illuminating insight by means of practical research into surtitling in Poland;

Vergelijkbare producten zoals Opera Surtitling as a Special Case of Audiovisual Translation

New Points of View on Audiovisual Translation and Media Accessibility

of audiovisual translation (AVT) and media accessibility across Europe. The authors, well-known experts in the field of AVT, reflect on new challenges;

Vergelijkbare producten zoals New Points of View on Audiovisual Translation and Media Accessibility

(Multi) Media Translation

. This volume is a collection of contributions from two different conferences (Misano, 1997 and Berlin, 1998). (Multi)Media translation;

Vergelijkbare producten zoals (Multi) Media Translation

Humour in Audiovisual Translation

This book offers a comprehensive account of the audiovisual translation (AVT) of humour, bringing together insights from translation;

Vergelijkbare producten zoals Humour in Audiovisual Translation

Humour in Audiovisual Translation

This book offers a comprehensive account of the audiovisual translation (AVT) of humour, bringing together insights from translation;

Vergelijkbare producten zoals Humour in Audiovisual Translation

Accessing Audiovisual Translation

Audiovisual translation continues to be a dynamically developing genre, stimulated by interdisciplinary research and technological advances;

Vergelijkbare producten zoals Accessing Audiovisual Translation

Audiovisual Translation. Subtitles and Subtitling

An increasing number of contributions have appeared in recent years on the subject of Audiovisual Translation (AVT), particularly;

Vergelijkbare producten zoals Audiovisual Translation. Subtitles and Subtitling

The Routledge Handbook of Audiovisual Translation

audiovisual translation and a range of theoretical models that have proved particularly productive in steering research in audiovisual translation;

Vergelijkbare producten zoals The Routledge Handbook of Audiovisual Translation

Audiovisual Translation

of translation studies * examples of audiovisual texts in a range of languages with back translation support when required * summaries reinforcing key;

Vergelijkbare producten zoals Audiovisual Translation

Audiovisual Translation

of translation studies * examples of audiovisual texts in a range of languages with back translation support when required * summaries reinforcing key;

Vergelijkbare producten zoals Audiovisual Translation

Perspectives on Audiovisual Translation

The book offers a general and up-to-date overview of the wider discipline of Audiovisual Translation (AVT), including practices such as;

Vergelijkbare producten zoals Perspectives on Audiovisual Translation

Translating Culture Specific References on Television

makes a distinctive contribution to the study of audiovisual translation and culture specific references in its focus on dubbing as opposed to;

Vergelijkbare producten zoals Translating Culture Specific References on Television

Audiovisual Translation in Close-Up

subtitled programmes? Does subtitling enhance foreign language learning? Can the quality of audiovisual translation be assessed in a relevant way;

Vergelijkbare producten zoals Audiovisual Translation in Close-Up

Audiovisual Translation: Dubbing

Audiovisual Translation: Dubbing is an introductory textbook that provides a solid overview of the world of dubbing and is fundamentally;

Vergelijkbare producten zoals Audiovisual Translation: Dubbing

New Trends In Audiovisual Translation

emerging field of audiovisual translation (AVT). In a highly accessible and engaging way, it introduces readers to some of the main linguistic and;

Vergelijkbare producten zoals New Trends In Audiovisual Translation

The Didactics of Audiovisual Translation

of Audiovisual Translation offers exercises and more on a companion website, highlighting its fundamentally interactive approach, and the activities;

Vergelijkbare producten zoals The Didactics of Audiovisual Translation

Audiovisual Translation in the Digital Age

along with a wide range of other changes that have considerably affected the field of audiovisual translation, the status of professional;

Vergelijkbare producten zoals Audiovisual Translation in the Digital Age

The Languages of Dubbing

into Italian while broadening the perspective to the general debate on audiovisual translation. Dubbing offers itself as a privileged place;

Vergelijkbare producten zoals The Languages of Dubbing

Areas and Methods of Audiovisual Translation Research

in research in AVT, and admittedly questioning whether a universal methodology for audiovisual translation research is feasible , this volume;

Vergelijkbare producten zoals Areas and Methods of Audiovisual Translation Research

Interjections, Translation, and Translanguaging

cartoons, from migration literature to gangster and horror films and their audiovisual translation. The use of American Yiddish, Italian American;

Vergelijkbare producten zoals Interjections, Translation, and Translanguaging

Translation Studies and Translation Practice: Proceedings of the 2nd International TRANSLATA Conference, 2014

of Innsbruck. The series is conceptualized as a forum for Translation Studies research. The contributions to this volume focus on humo(u)r translation;

Vergelijkbare producten zoals Translation Studies and Translation Practice: Proceedings of the 2nd International TRANSLATA Conference, 2014

Eisenstein on the Audiovisual: The Montage of Music, Image and Sound in Cinema

lucid and engaging introduction to a key area of Eisenstein's thought: his ideas about the audiovisual in cinema, which are more pertinent today;

Vergelijkbare producten zoals Eisenstein on the Audiovisual: The Montage of Music, Image and Sound in Cinema

Translating Audiovisuals in a Kaleidoscope of Languages

individual contributions and team project work on a range of audiovisual translation modes, such as dubbing, subtitling and audio description. The;

Vergelijkbare producten zoals Translating Audiovisuals in a Kaleidoscope of Languages

Audiovisual Translation across Europe

This volume explores the expansion of audiovisual translation studies and practices within European institutions, universities and;

Vergelijkbare producten zoals Audiovisual Translation across Europe

Audiovisual Translation and Media Accessibility at the Crossroads

of technology on both methodologies and content. The book will be of interest to researchers from a wide range of disciplines as well as audiovisual;

Vergelijkbare producten zoals Audiovisual Translation and Media Accessibility at the Crossroads

User-Centered Translation

: Create mental models such as personas; Test translations with usability testing methods; Carry out reception research;

Vergelijkbare producten zoals User-Centered Translation

User-Centered Translation

: Create mental models such as personas; Test translations with usability testing methods; Carry out reception research;

Vergelijkbare producten zoals User-Centered Translation

Einde inhoud

Geen pagina's meer om te laden'