translation quality assessment tqa of subtitles online kopen

Ben je op zoek naar translation quality assessment tqa of subtitles? Bekijk onze boeken selectie en zie direct bij welke webshop je translation quality assessment tqa of subtitles online kan kopen. Ga je voor een ebook of paperback van translation quality assessment tqa of subtitles. Zoek ook naar accesoires voor translation quality assessment tqa of subtitles. Zo ben je er helemaal klaar voor. Ontdek ook andere producten en koop vandaag nog je translation quality assessment tqa of subtitles met korting of in de aanbieding. Alles voor veel leesplezier!

Translation Quality Assessment (TQA) of Subtitles

Translation quality assessment (TQA) is a growing topic in the field of Translation Studies. The present book focuses mainly on the;

Vergelijkbare producten zoals Translation Quality Assessment (TQA) of Subtitles

Translation Quality Assessment

Outlining an original, discourse-based model for translation quality assessment that goes beyond conventional microtextual error analysis;

Vergelijkbare producten zoals Translation Quality Assessment

Translation Quality Assessment

Translation Quality Assessment has become one of the key issues in translation studies. This comprehensive and up-to-date treatment;

Vergelijkbare producten zoals Translation Quality Assessment

Quality Assurance and Assessment Practices in Translation and Interpreting

The development of translation memories and machine translation have led to new quality assurance practices where translators have found;

Vergelijkbare producten zoals Quality Assurance and Assessment Practices in Translation and Interpreting

New Perspectives on Assessment in Translator Education

products but also the processes of translation. It includes empirical studies which examine competence-based assessment and quality in translation;

Vergelijkbare producten zoals New Perspectives on Assessment in Translator Education

New Perspectives on Assessment in Translator Education

products but also the processes of translation. It includes empirical studies which examine competence-based assessment and quality in translation;

Vergelijkbare producten zoals New Perspectives on Assessment in Translator Education

Translation Quality Assessment

machine translation evaluation. Its comprehensive collection of papers by leading experts in human and machine translation quality and evaluation;

Vergelijkbare producten zoals Translation Quality Assessment

Institutional Translation and Interpreting

llustrates the importance of further reflection on issues around quality and assessment, given the increased development of publicly accessible;

Vergelijkbare producten zoals Institutional Translation and Interpreting

Forms of Address in Polish-English Subtitling

empirical study on the translation of Polish forms of address in English TV subtitles. The study corpus contains nearly 100,000 words from three;

Vergelijkbare producten zoals Forms of Address in Polish-English Subtitling

Understanding Im/politeness Through Translation

press translation first, then translation of academic texts and translation for the stage, and finally audiovisual translation (mainly subtitles;

Vergelijkbare producten zoals Understanding Im/politeness Through Translation

Listening To Subtitles

This book is the first monographic study on subtitles for the deaf and hard of hearing from a multidisciplinary perspective, from;

Vergelijkbare producten zoals Listening To Subtitles

The Elements Of Subtitles

Good subtitles don't just transfer words from one language to another. They are as funny, scary, witty and compelling as the original. The;

Vergelijkbare producten zoals The Elements Of Subtitles

Translation in Language Teaching and Assessment

in which translation is used in the fields of Language Teaching and Assessment. It examines the possibilities and limitations of the interplay;

Vergelijkbare producten zoals Translation in Language Teaching and Assessment

Dealing with Difference in Audiovisual Translation

of translation studies, this book argues that with insight and skill, linguistic variation can be preserved in film subtitles.;

Vergelijkbare producten zoals Dealing with Difference in Audiovisual Translation

A Relevance-Theoretic Approach to Decision-Making in Subtitling

curtailed target text, and illustrates this argument by invoking examples drawn from the English-Polish subtitles of films and television series;

Vergelijkbare producten zoals A Relevance-Theoretic Approach to Decision-Making in Subtitling

Gadda Goes to War

translation) and the dvd of the Italian performance (with English subtitles).;

Vergelijkbare producten zoals Gadda Goes to War

Translation Quality Assessment Policies from Galicia. Traduccion, calidad y políticas desde Galicia

States, the editors have focused on collecting contributions which address translation quality assessment and translation publishing policies;

Vergelijkbare producten zoals Translation Quality Assessment Policies from Galicia. Traduccion, calidad y políticas desde Galicia

The Internationalist

Lost-in-translation business trips and global travel are put under the microscope in The Internationalist, a play of wit, romance;

Vergelijkbare producten zoals The Internationalist

Intercultural Faultlines

in translation and translation quality assessment. Some research models and methods are applied to translation for the first time, while others are more;

Vergelijkbare producten zoals Intercultural Faultlines

Perspectives on Translation Quality

The volume is a collection of papers that deal with the issue of translation quality from a number of perspectives. It addresses the;

Vergelijkbare producten zoals Perspectives on Translation Quality

Insights into Specialized Translation

of issues such as translation strategy based on text type and purpose, intercultural transfer and quality assessment, as well as textual and;

Vergelijkbare producten zoals Insights into Specialized Translation

Intercultural Faultlines: Research Models in Translation Studies: v. 1

in translation and translation quality assessment. Some research models and methods are applied to translation for the first time, while others are more;

Vergelijkbare producten zoals Intercultural Faultlines: Research Models in Translation Studies: v. 1

Text Analysis In Translation

of translation tasks, and translation quality assessment. The book concludes with the practical analysis of a number of texts and their translations;

Vergelijkbare producten zoals Text Analysis In Translation

Quality In Professional Translation

How do translation companies, multilingual international organizations and individual translators measure and improve the quality of their;

Vergelijkbare producten zoals Quality In Professional Translation

Subtitles and Language Learning

linguistics. The collected articles incorporate past and recent research on the use of subtitles as foreign language learning tools, and describe some;

Vergelijkbare producten zoals Subtitles and Language Learning

Revising and Editing for Translators

, checking for consistency, revising procedures and principles, and translation quality assessment-all related to the professional situations;

Vergelijkbare producten zoals Revising and Editing for Translators

Revising and Editing for Translators

editing, checking for consistency, revising procedures and principles, and translation quality assessment-all related to the professional;

Vergelijkbare producten zoals Revising and Editing for Translators

Einde inhoud

Geen pagina's meer om te laden'