Ben je op zoek naar research methods in legal translation and interpreting? Bekijk onze boeken selectie en zie direct bij welke webshop je research methods in legal translation and interpreting online kan kopen. Ga je voor een ebook of paperback van research methods in legal translation and interpreting. Zoek ook naar accesoires voor research methods in legal translation and interpreting. Zo ben je er helemaal klaar voor. Ontdek ook andere producten en koop vandaag nog je research methods in legal translation and interpreting met korting of in de aanbieding. Alles voor veel leesplezier!
This volume offers a comprehensive view of current research directions in Translation and Interpreting Studies, outlining the theoretical;
Vergelijkbare producten zoals Researching Translation and Interpreting
This volume offers a comprehensive view of current research directions in Translation and Interpreting Studies, outlining the theoretical;
Vergelijkbare producten zoals Researching Translation and Interpreting
Intercultural Faultlines offers an exploration of research models and methods in translation studies, as implemented, discussed and;
Vergelijkbare producten zoals Intercultural Faultlines
Intercultural Faultlines offers an exploration of research models and methods in translation studies, as implemented, discussed and;
Vergelijkbare producten zoals Intercultural Faultlines: Research Models in Translation Studies: v. 1
Quantitative Research Methods in Translation and Interpreting Studies encompasses all stages of the research process that include;
Vergelijkbare producten zoals Quantitative Research Methods in Translation and Interpreting Studies
Quantitative Research Methods in Translation and Interpreting Studies encompasses all stages of the research process that include;
Vergelijkbare producten zoals Quantitative Research Methods in Translation and Interpreting Studies
, legal translation, and human-machine interaction in translation. The contributors also regard computer-aided translation, specialised;
Vergelijkbare producten zoals Translation Studies and Translation Practice: Proceedings of the 2nd International TRANSLATA Conference, 2014
of approaches actually applied in the field. It is argued that, complex and multifaceted as it is, legal translation calls for research that might cross;
Vergelijkbare producten zoals Research Methods in Legal Translation and Interpreting
of approaches actually applied in the field. It is argued that, complex and multifaceted as it is, legal translation calls for research that might cross;
Vergelijkbare producten zoals Research Methods in Legal Translation and Interpreting
translation studies in general. It is of interest to students, researchers and professionals working in public service, community, legal;
Vergelijkbare producten zoals New Insights into Arabic Translation and Interpreting
and translation in criminal proceedings has highlighted the importance of quality in legal translation and interpreting. At the same time, the;
Vergelijkbare producten zoals Videoconference and Remote Interpreting in Criminal Proceedings
This volume gathers contributions representing the main trends in translation and interpreting studies by authors in the Iberian peninsula;
Vergelijkbare producten zoals Iberian Studies on Translation and Interpreting
interpreting research, the emergence of neuroscientific theories and methods, the role of emotion in translation processes, and the impact of cognitive;
Vergelijkbare producten zoals Multilingual Mediated Communication and Cognition
Multicultural Health Translation, Interpreting and Communication presents the latest research in health translation resource development;
Vergelijkbare producten zoals Multicultural Health Translation, Interpreting and Communication
This volume deals with Translation Research (TR) and Interpreting Research (IR). In the main contribution, Daniel Gile from the Universite;
Vergelijkbare producten zoals Translation Research and Interpreting Research
Routledge Translation Studies Portal. Designed to support critical reflection, teaching and research within as well as beyond the field;
Vergelijkbare producten zoals Routledge Encyclopedia of Translation Studies
, translation research, and translation practice. The combined expertise of the contributing authors provides the reader with an interdisciplinary;
Vergelijkbare producten zoals Cognitive Processes in Translation and Interpreting
Foreign language proficiency is a must for professional translation and interpreting. However, research into Translation and Interpreting;
Vergelijkbare producten zoals Foreign Language Training in Translation and Interpreting Programmes
balance between methodological and theoretical discussion on corpus-based empirical research into Chinese translation and interpreting studies;
Vergelijkbare producten zoals Corpus-Based Translation and Interpreting Studies in Chinese Contexts: Present and Future
balance between methodological and theoretical discussion on corpus-based empirical research into Chinese translation and interpreting studies;
Vergelijkbare producten zoals Corpus-based Translation and Interpreting Studies in Chinese Contexts
translation studies. However, up to now not much research has been done systematically on multimodal factors in translation and interpreting, and even;
Vergelijkbare producten zoals Multimodal Approaches to Chinese-English Translation and Interpreting
Translation Research. Editors Brenda Nicodemus and Keith Cagle have gathered an international group of contributors who are recognized leaders;
Vergelijkbare producten zoals Signed Language Interpretation and Translation Research
them and reveal synergies between the latest research trends and pre-existing methodologies and approaches. It includes chapters on translation;
Vergelijkbare producten zoals Translation, Interpreting and Culture
translation, editing, terminology management, technology and accessibility. By exploring current and future research topics and methods, the Companion;
Vergelijkbare producten zoals The Bloomsbury Companion to Language Industry Studies
approaches of translation and interpreting - from legal terminology to cultural aspects of the translation process.;
Vergelijkbare producten zoals Diskurs und Terminologie beim Fachübersetzen und Dolmetschen . Discourse and Terminology in Specialist Translation and Interpreting
, literary translation, legal and medical translation, interpreting, translation competence and borrowing from English.;
Vergelijkbare producten zoals Ways To Translation
TRANSLATA II was the second in a series of triennial conferences on Translation and Interpreting Studies, held at the University;
Vergelijkbare producten zoals Translation Studies and Translation Practice: Proceedings of the 2nd International TRANSLATA Conference, 2014
Einde inhoud
Geen pagina's meer om te laden'