Ben je op zoek naar chinese translation studies in the 21st century? Bekijk onze boeken selectie en zie direct bij welke webshop je chinese translation studies in the 21st century online kan kopen. Ga je voor een ebook of paperback van chinese translation studies in the 21st century. Zoek ook naar accesoires voor chinese translation studies in the 21st century. Zo ben je er helemaal klaar voor. Ontdek ook andere producten en koop vandaag nog je chinese translation studies in the 21st century met korting of in de aanbieding. Alles voor veel leesplezier!
Chinese Translation Studies in the 21st Century, which presents a selection of some of the best articles published in the journal;
Vergelijkbare producten zoals Chinese Translation Studies in the 21st Century
literature in comparison to the world literature, explorations on translation of Chinese culture in the West, Chinese studies as an academic;
Vergelijkbare producten zoals Chinese Culture in the 21st Century and its Global Dimensions
literature in comparison to the world literature, explorations on translation of Chinese culture in the West, Chinese studies as an academic;
Vergelijkbare producten zoals Chinese Culture in the 21st Century and its Global Dimensions
of a 21st century translation and interpretation of one of those two classical texts; the third part presents philosophical assessments of 20th;
Vergelijkbare producten zoals Vital Post-Secular Perspectives on Chinese Philosophical Issues
This book delves into the Chinese literary translation landscape over the last century, spanning critical historical periods such as the;
Vergelijkbare producten zoals A Century of Chinese Literature in Translation (1919-2019)
This volume seeks to investigate how humour translation has developed since the beginning of the 21st century, focusing in particular on;
Vergelijkbare producten zoals Humour Translation in the Age of Multimedia
This volume seeks to investigate how humour translation has developed since the beginning of the 21st century, focusing in particular on;
Vergelijkbare producten zoals Humour Translation in the Age of Multimedia
contribution to the crosscultural visions and values of the New SiIk Road of the 21st century. (Series: Practical Ethics-Documentation / Ethik;
Vergelijkbare producten zoals The Guodian Bamboo Slips Lao Zi, 16
in the early 21st century therefore has fed a roiling sense of anxiety in many political capitals about whether a virulent nationalism has;
Vergelijkbare producten zoals Construction of Chinese Nationalism in the Early 21st Century
This book takes a corpus-based approach, which integrates translation studies and contrastive analysis, to the study of translational;
Vergelijkbare producten zoals Corpus-Based Studies of Translational Chinese in English-Chinese Translation
Translation has a long history in China. Down the centuries translators, interpreters, Buddhist monks, Jesuit priests, Protestant;
Vergelijkbare producten zoals An Anthology of Chinese Discourse on Translation (Volume 2)
Translation has a long history in China. Down the centuries translators, interpreters, Buddhist monks, Jesuit priests, Protestant;
Vergelijkbare producten zoals An Anthology of Chinese Discourse on Translation
, translation studies and diasporic writing, it the book tackles the complexity of translation as a key tool to re-read the dynamics of Sino-Anglo;
Vergelijkbare producten zoals Translation in Diasporic Literatures
This edited collection reflects on the development of Chinese corpus-based translation and interpreting studies while emphasising;
Vergelijkbare producten zoals Corpus-based Translation and Interpreting Studies in Chinese Contexts
This edited collection reflects on the development of Chinese corpus-based translation and interpreting studies while emphasising;
Vergelijkbare producten zoals Corpus-Based Translation and Interpreting Studies in Chinese Contexts: Present and Future
of globalization. The author has integrated framing theory in journalism studies with translation studies and developed a new theoretical model;
Vergelijkbare producten zoals News Framing through English-Chinese Translation
of globalization. The author has integrated framing theory in journalism studies with translation studies and developed a new theoretical model;
Vergelijkbare producten zoals News Framing through English-Chinese translation
India Company. The focus then shifts to oral/aural aspects of early translation practice in the nineteenth century using the concept of mimicry;
Vergelijkbare producten zoals Translating China as Cross-Identity Performance
The discipline of translation studies has gained increasing importance at the beginning of the 21st century as a result of rapid;
Vergelijkbare producten zoals The Oxford Handbook of Translation and Social Practices
This book intends to provide a comprehensive introduction to the status of development of Chinese mathematics education in the 21st century;
Vergelijkbare producten zoals The 21st Century Mathematics Education in China
number of key themes, e.g. Translation Studies as a discipline and its essential characteristics, the cultural dimension in translator training;
Vergelijkbare producten zoals Key Issues in Translation Studies in China
The Translation Studies Reader provides a definitive survey of the most important and influential developments in translation theory and;
Vergelijkbare producten zoals The Translation Studies Reader
The Translation Studies Reader provides a definitive survey of the most important and influential developments in translation theory and;
Vergelijkbare producten zoals The Translation Studies Reader
as well as to comparative and postcolonial literary studies. The hot-button issue of Eurocentrism in translation studies has roiled the;
Vergelijkbare producten zoals Exorcising Translation
The 21st century has been dubbed the Chinese century. This text brings together interdisciplinary Chinese scholars to assess the impact;
Vergelijkbare producten zoals Globalization of Chinese Enterprises
This book presents a thoughtful and thorough account of diverse studies on Chinese translation and interpreting (TI). It introduces readers;
Vergelijkbare producten zoals Diverse Voices in Chinese Translation and Interpreting
in-depth application of Systemic Functional Linguistics (SFL) to the study of Chinese drama translation, and theoretically explores the interface;
Vergelijkbare producten zoals Lao She's Teahouse and Its Two English Translations
Einde inhoud
Geen pagina's meer om te laden'