Ben je op zoek naar national identity in literary translation? Bekijk onze boeken selectie en zie direct bij welke webshop je national identity in literary translation online kan kopen. Ga je voor een ebook of paperback van national identity in literary translation. Zoek ook naar accesoires voor national identity in literary translation. Zo ben je er helemaal klaar voor. Ontdek ook andere producten en koop vandaag nog je national identity in literary translation met korting of in de aanbieding. Alles voor veel leesplezier!
identity were born in translation produced a sustained and sophisticated critique of Romantic authorship and national identity that has long been;
Vergelijkbare producten zoals Translation & Making Modern Russian Lit
in the area of literary translation. The contributions were authored by an international group of scholars who focused on the recent developments;
Vergelijkbare producten zoals National Identity in Literary Translation
These two volumes examine the way in which translation was instrumental in constructing a literary identity in Britain and Germany in the;
Vergelijkbare producten zoals Literary Diplomacy I Literary Diplomacy II
new, minor mode of national identity. Studies of the Romanian national imagination have historically focused on the formation of modern;
Vergelijkbare producten zoals Literary Translation & The Idea Of A Min
also address broad themes including translation style, the author-translator-reader relationship, and relationships between national identity;
Vergelijkbare producten zoals The Palgrave Handbook of Literary Translation
explores the nineteenth century literary, intellectual, juridical and economic histories that are constituted through translation, and outlines a;
Vergelijkbare producten zoals Popular Fiction, Translation and the Nahda in Egypt
explores the nineteenth century literary, intellectual, juridical and economic histories that are constituted through translation, and outlines a;
Vergelijkbare producten zoals Popular Fiction, Translation and the Nahda in Egypt
This book, the first in-depth study of authorship in translation, explores how authorial identity is 'translated' in the literary text;
Vergelijkbare producten zoals Examining Text and Authorship in Translation
Featuring contributions by established and upcoming scholars, Shakespeare and the Translation of Identity in Early Modern England explores;
Vergelijkbare producten zoals Shakespeare And The Translation Of Identity In Early Modern
Michael Cronin looks at how translation has played a crucial role in shaping debates about identity, language and cultural survival in the;
Vergelijkbare producten zoals Translation and Identity
Michael Cronin looks at how translation has played a crucial role in shaping debates about identity, language and cultural survival in the;
Vergelijkbare producten zoals Translation and Identity
Translation is a highly contested site in the Americas where different groups, often with competing literary or political interests, vie;
Vergelijkbare producten zoals Translation and Identity in the Americas
Translation is a highly contested site in the Americas where different groups, often with competing literary or political interests, vie;
Vergelijkbare producten zoals Translation and Identity in the Americas
, this collection reveals the vital role of translation in redefining the meanings of culture and ethnic identity. The essay topics include;
Vergelijkbare producten zoals Postcolonial Translation
, this collection reveals the vital role of translation in redefining the meanings of culture and ethnic identity. The essay topics include;
Vergelijkbare producten zoals Postcolonial Translation
This study examines the practice and functions of literary translation in Anglo-American Modernism. Rather than approaching translation as;
Vergelijkbare producten zoals Translation and the Languages of Modernism
in European literary culture, it was above all translation in the literal sense that became the dominant mode of applying this concept in late 16th;
Vergelijkbare producten zoals Elizabethan Translation and Literary Culture
In Women Writers and National Identity, Stephanie Bird offers a detailed analysis of the twin themes of female identity and national;
Vergelijkbare producten zoals Women Writers and National Identity
In Women Writers and National Identity, Stephanie Bird offers a detailed analysis of the twin themes of female identity and national;
Vergelijkbare producten zoals Women Writers and National Identity
John D. Kerkering's study examines the literary history of racial and national identity in nineteenth-century America. Kerkering argues;
Vergelijkbare producten zoals The Poetics of National and Racial Identity in Nineteenth-Century American Literature
John D. Kerkering's study examines the literary history of racial and national identity in nineteenth-century America. Kerkering argues;
Vergelijkbare producten zoals The Poetics of National and Racial Identity in Nineteenth-Century American Literature
.' Characterizing Germany as a special locus of literary translation and reception, Fontane contests a prejudice which has since become a significant;
Vergelijkbare producten zoals Fontane and Cultural Mediation: Translation and Reception in Nineteenth-Century German Literature
(Internet-related, politically relevant, film and literary discourses) and reveals the shaping force of translation on socio-cultural structures;
Vergelijkbare producten zoals Identity and Difference
Dennis Washburn traces the changing character of Japanese national identity in the works of six major authors: Ueda Akinari, Natsume S?seki;
Vergelijkbare producten zoals Translating Mount Fuji
translations to study literary translators. Drawing on a variety of concepts, such as identity, role, self, posture, habitus, and voice, the various;
Vergelijkbare producten zoals Literary Translator Studies
translation theory, and proposes a new perspective for postcolonial literary criticism informed by theories of translation. The book focuses on;
Vergelijkbare producten zoals Translation as Reparation
translation theory, and proposes a new perspective for postcolonial literary criticism informed by theories of translation. The book focuses on;
Vergelijkbare producten zoals Translation As Reparation
Einde inhoud
Geen pagina's meer om te laden'